Concourse

Amazon

Monday, May 1, 2023

Call for papers - Humanities and social sciences in an interdisciplinary perspective






We warmly invite you to submit papers (chapters) for the next volume of the peer-reviewed group monograph entitled "Humanities and Social Sciences in an Interdisciplinary Perspective". Texts from all disciplines included in the humanities and social sciences will be eligible for publication, after the manuscript has been positively reviewed beforehand. If you have any questions as to whether a given paper would fit into the theme of the publication, you are welcome to contact us directly.

The call for papers is continuous - the papers are submitted for review immediately after receipt, and thus, once the minimum number of papers has been collected, by the decision of the editor-in-chief, a given volume may be closed and submitted to the publisher for publication. Subsequent submitted articles will be included in the next volume.

We guarantee publication (one or more volumes) by 30 September of this year at the latest.

Both students, postgraduates and academics may submit their texts. They may submit any number of texts - the same fee is charged for each additional text.

Language of texts: Polish, English, German, French, Portuguese, Spanish, Ukrainian, Russian (it is possible to publish a text in a language other than the one indicated, but this will involve obtaining new reviewers, which may lengthen the editorial work slightly).

After submission, papers will be submitted for one blind-review. After a negative review, the editors reserve the right to reject the text or, after the author has made adjustments, to submit it for another review.

It will be the authors' only task to submit the paper (including summary and keywords) in the form they have prepared. Technical editors will prepare papers to editorial requirements.

Cost of text publication: 80 EUR (including: open access digital publication on the website of the publishing house on the list of the Polish Ministry of Science and Higher Education, cost of editorial work). The fee is charged only after a positive review.

It is possible to issue an invoice or a pro-forma invoice with a deferred payment date (especially in the case of obtaining funding for the publication from the university or reimbursement for it).

All certificates (e.g. of acceptance for publication) will be issued in electronic form.

Please send all questions concerning publication and texts directly to the following e-mail address: konf.mon.lublin@gmail.com.

Call For Papers: Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism-Spring 2024.







Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism is a new peer-reviewed, open-access scholarly journal devoted to interdisciplinary research on cultural cosmopolitanism from a comparative perspective.

It provides a unique, international forum for innovative critical approaches to cosmopolitanism emerging from literatures, cultures, media, and the arts in dialogue with other areas of the humanities and social sciences, across temporal, spatial, and linguistic boundaries.

By placing creative expressions at the center of a wide range of contemporary and historical intercultural relationships, the journal explores forms of belonging and spaces of difference and dissidence that challenge universalist and exclusionary paradigms.

Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism is hosted by Georgetown University, Washington D.C., and co-supported by the “Plurielles” Research Group, Bordeaux Montaigne University, France. Its founders and Editors-in-chief are Prof. Didier Coste (Bordeaux Montaigne U.), Dr. Christina Kkona (Bordeaux Montaigne U.), and Prof. Nicoletta Pireddu (Georgetown U.) The full Editorial board and Advisory board are listed here.

Each journal issue comprises 5-7 scholarly articles (6000-8000 words each, including bibliography and endnotes) and several book reviews (1000 words each) and/or review essays (3000 words each).

The Inaugural Issue is scheduled to appear in Fall 2023.







Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism invites submissions for its first regular issue, Vol. 1 (1), Spring 2024.

It welcomes original and theoretically insightful contributions to cultural cosmopolitanism in connection with the following disciplinary domains and methodological approaches (but not exclusively):

Anthropology; Border studies; Cultural historiography; Cultural sociology; Ecology, ecocriticism, environmental studies; Exile, migration, and diaspora studies; Feminism, gender, sexuality, queer and transgender studies; Film and media studies; General linguistics, sociolinguistics; Global South studies; Mediterranean studies; Nativism and indigeneity; Oceanic and island studies; Performance studies; Philosophy; Poetics and aesthetics; Politics and cosmopolitics; Psychology and psychoanalysis; Race and ethnic studies; Transatlantic studies; Translation studies, history and theories of translation; Transnational and globalization studies; Visual arts; World literature.

Articles, book reviews, and review articles should be submitted for consideration using the designated online form by October 13, 2023.

Prospective authors wishing to discuss proposals for articles or reviews can contact the Editors-in-chief at migratingminds@georgetown.edu.

More information about the background, aims and scope of Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism can be found on our About page.

 

Contact Info: 

Didier Coste, Christina Kkona, Nicoletta Pireddu, co-Founders and co-Editors in Chief

Sunday, April 30, 2023

CFP: Translation in European Periodical Cultures, 1945-65 -Germersheim, Germany- March 2024



CfP SpaTrEM Final Conference

Translation in European Periodical Cultures, 1945-65
Venue: JGU, Germersheim, Germany
Date: 19th to 21st March 2024



To conclude the Spaces of Translation: European Magazine Culture, 1945-65 project (SpaTrEM) we will hold an international conference in March 2024 at the Germersheim campus of Johannes Gutenberg University, Mainz.

The project has studied a small constellation of important literary and cultural magazines from three countries (Britain, France, Germany), between c. 1945-65, in order to consider how, through translation, they explore and construct notions of European identity in the period following from the end of World War Two to the mid-1960s. Using the notion of periodicals as 'European spaces' (Brolsma and Wijnterp, 2018) the project has explored how periodical culture uses translation to reconfigure a vision for Europe after the catastrophe of World War Two.






For more information on the work of SpaTrEM see https://spacesoftranslation.org/about/

For our final conference, we hope to bring together scholars, whether established, early career, or postgraduate, in order to present work on themes relevant to the project. These may explore translation and transnational exchanges in British, French, or German magazines, but we also very much welcome papers on magazines from other European countries or involving a wider range of languages (including non-European languages) in the relevant time period. A selection of papers from the conference will be published as a book.






Possible topics might include the following:

  • Translators and translating cultures (studies of translation in individual magazines; comparative studies of translating cultures; studies of individual translators in magazines; the ‘invisible’ translator in magazines; translators and exile; …)




  • Politics and transnationalism (Europe and decolonisation; Cold War translation; the Congress for Cultural Freedom and Cold War periodicals; politics and translation in magazines; Europe and America; transnational periodical cultures; translations and transnationalism; …)



  • European identity (how discussion about the nature of post-war Europe was formulated in magazines; the materialisation of new European identities in cultural, philosophical, and political debates; the role of magazine editors in developing ideas about European identities; the role of translation in exploring European identity; …)



  • Materiality, visual cultures and genres in post-war periodicals (the materiality of post-war periodical culture in Britain, Germany, France; visual culture and translation in magazines; the significance of diverse genres of material in magazines e.g. travel writing, photo-journalism, advertising; the relation of post-war magazines to ideas of modernism and modernity …)





  • Digital humanities approaches to translation and periodicals (mapping translations; creating and working with databases; data visualization; network analysis; mixed methods research; …)









Please submit an abstract of c. 250 words, along with a short bio (c. 100 words), to Dana Steglich (dsteglic@uni-mainz.de) by 30st June 2023. If you have any questions about the conference please do get in touch.
Contact Email: dsteglic@uni-mainz.de

Thursday, April 27, 2023

Call for Contributions: : Gender and Public Space by Oxfam & Routledge _March 2024 Issue

 




Call for Contributions: Volume 32, Issue 1: 

Gender and Public Space







The meaning and purpose of public space continues to be discussed across the disciplines of geography, urban studies, and gender studies. Gendered access to public space has been widely deliberated in both academic and activist contexts in this century, with significant research on its relationship with caste, class, gender, and disability. Although public spaces are considered integral to cities, there is growing interest in the meaning and purpose of public spaces in sub-urban and peri-urban areas as well in the context of increasing rural-urban migration, digitalisation, and rising political discontent and protests. Given the diverse ways in which public space has been understood and conceptualised, it is necessary to contextualise what public space means, how it is configured and what meanings it invokes across political cultures and geographies, particularly in the so-called ‘global South’.





This Issue of Gender & Development invites diverse and interesting perspectives to contribute to the body of scholarship and practice on gender and public space. We seek to address the question of gender and public space in a range of contexts and geographies (like urban, rural, small towns, digital spaces, health and humanitarian crises) as well as from multi-disciplinary approaches. We invite scholars, activists, designers, policy makers, planners and artists to share their latest research and best practices to understand how inclusive, equitable, and participatory public spaces and infrastructures could be collectively conceptualised, designed and claimed. This Issue will be guest edited by Iromi Perera, Dr. Nazanin Shahrokni, Dr. Pumla Gqola, Dr. Shilpa Phadke and Dr. Sofia Zaragocin Carvajal.





Please send your abstract of 250 words with details about your research and preliminary findings in an email attachment to genderanddevelopment.south@gmail.com with the subject line ‘Abstract/Proposal submission for March 2024 issue’ by the 11th of May 2023. Please include your name, contact details as well as organisational affiliation, if relevant. We will contact you by June 2023 if we would like you to develop your abstract into a full article/essay/photo essay/illustrations.

Read the detailed Call for Contributions: Gender and Public Space

Please read the Guidelines for contributors carefully before sending through your abstracts.





Note about Gender and Development: 

Gender & Development, co-published by Oxfam and Routledge/Taylor & Francis, has been a steadfast source of essential readings in the field of development for the past 25 years. Since its founding in 1993, the journal has critically explored a range of cross-cutting issues in the areas of gender and development. It is a trailblazer in establishing inclusive and decolonialist approaches to knowledge creation and management in the wider international humanitarian and development sectors. From 1st January 2022, a consortium of Oxfam affiliates in the global South is hosting Gender & Development. Together, Oxfams Brazil, Colombia, India, KEDV (Turkey), Mexico and South Africa have taken over from Oxfam Great Britain, which has provided the editorial home for the journal since its founding more than 25 years ago. 

Saturday, April 22, 2023

Call for Papers_ Book on -Cultural Studies on #Chocolate_ #Paradigma #Akademi #Press


Cultural Studies on Chocolate


Deadline: August 10, 2023

 Paradigma Akademi Press invites book chapter proposals to be included in a forthcoming scholarly volume on “Chocolate and Media".





Scholars working in the fields of Social Sciences, Media and Communication Studies, Liberal Arts, Cultural Studies, Political History, Humanities Studies, Gender Studies and Advertisement are invited to submit papers on the following topics (but not limited with them):

 

-History of Chocolate
-Chocolate and Capitalism
-Child Labor and Chocolate
-Chocolate advertisements
-Are children prey for industry?
-Class and status of chocolate
-Chocolate in the cinema
-Chocolate and Gender
-Chocolate in your local area 










PAMLA 2023 Panel: Changing Perspectives on Migration through Literature in Translation. October 26-29, 2023. USA

 

PAMLA 2023 Panel

 Changing perspectives on migration through literature in translation



This is a panel at the PAMLA conference in the USA

Migration has become a global phenomenon that indicates complexity and diversity. The mobility of people has also influenced how texts are migrated through translation and how it could influence cultural production. Translation, which facilitates “communication, understanding, and action between persons or groups who differ in language and culture” (Bassnett 5), plays a vital role in the migration diaspora. Texts like people, want to seek new opportunities, they search for a new life in a new place and time, as Moira Inghilleri points out in her book entitled Translation and Migration published in 2017, migration is a “continuous becoming”, it “necessitates movement” (1 & 3). Examining the mobility of people and texts from a socio-cultural model through translation is the aim of this proposed panel. The panel seeks to open dialogue to discuss how identities and experiences are negotiated and perspectives are shifted through literary representation. 

This panel welcomes researchers and speakers working on the intersection between migration, translation, and various literary forms. Panelists will discuss the intersection between migration, translation, and various literary forms. Narrations on migration from an interdisciplinary and diverse perspective are included in this panel under the theme of 'Shifting Perspectives'. This panel would explore the role of translated literature in supporting empathy, understanding, making visibility and achieving agency through the lens of migration and translation. Michael Cronin, a celebrated translation scholar, describes the migrants as “translated beings” who move from one language and culture to another (45). A migrant's response to the new linguistic situation is either “translational assimilation, which means trying to translate themselves into the predominant language” or “translational accommodation”, which uses translation as a means to maintain their native languages” (Cronin 47-48). Migrant-translated literature suggests physical, linguistic, and cultural border-crossings that shape migrant identities. The conceptualization of migration in the field of cultural literacy includes the movement of texts, the international exchange of knowledge, and cultural transformation through the lens of translation. Ultimately, migration can be seen as translation. This special panel will focus on how migrant literature translates into new cultural territories and capture their norms. Suggested topics may include: 

- Incorporating native cultures into the host culture.

- Cultural codes translated into linguistic codes by immigrants 

- In the context of ethnic translation as a function of communication in and across the diaspora, literature serves both as a means of communication and as a reflection of it. 

- Translating migrant literature presents translation challenges, i.e. switching codes 

This panel invites researchers to examine migration in relation to translation and literature in greater depth. Independent researchers and academics are invited to submit an abstract (200-300 words) and a short bio.

Contact Info: 

Dr. Khetam Shraideh