Audiovisual translation:
Dubbing and Subtitling in the Central European context
Call for papers
- Audiovisual translation: theory vs practice
- Tradition and innovation in AVT
- Communication, translation, manipulation
- One country – two translations
- Audiovisual translation: accessibility and reception
- Audiovisual media and translation practice in the central European context
Conference date: 15-17 June 2016
Abstract submission (EXTENDED): 30 March 2016
Notification of acceptance: 30 March 2016
Registration and payment (to be paid after the acceptance of your abstract): 30 April 2016
Venue and location
Submission and registration
Bank account number: 7000073076/8180
Bank account name: Dary Filozofickej fakulty UKF v Nitre
Account holder: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Address: Tr. A. Hlinku 1, 949 74 Nitra
IČO: 00157716
IBAN: SK5481800000007000073076
SWIFT: SUBASKBX
PAYMENT DETAILS: AVT conference, name and surname
VARIABLE SYMBOL: 102 250
Within the last couple of decades, an increased interest in 
audiovisual translation (AVT) within the scope of translation studies 
and intercultural communication in Europe can be observed. An escalating
 need to reflect this specific type of translation communication has 
emerged from various cultural, social, geopolitical and technological 
changes which have taken place at both a global and local level. Because
 of the impact of these changes, approaches and views on media and 
translation practice are being modified and the demands of the 
translation market are becoming more salient. This influences reflection
 upon AVT, stimulates the emergence of new interdisciplinary approaches 
and defines more particular requirements in translation training. 
Audiovisual translation has also attracted the attention of the European
 Union, mainly in relation to its efforts to make the individual 
cultures of member states available to all EU citizens. Due to economic 
and technological pressures the quality of AVT has become a topical 
issue in the last decade as well.
Aiming to map the situation in AVT practices in the central European 
context, the goal of the conference is to provide an opportunity for 
scholars and practitioners in AVT and related areas to present their 
approaches, research and experience. The ambition of the organisers is 
to initiate a discussion on the specifics of theory, criticism, 
translation training and AVT practice in the defined cultural and 
geographical area – with respect to its translation tradition, language 
and cultural context as well as the demands of the translation market.
The conference will provide a platform for presentations and discussion focusing mainly at the following topics:
(history and development of AVT, theoretical approaches, 
translation competence and specialised training, specifics of 
translation practice)
(new approaches and technologies in AVT, quality standards, fansubbing and fan dubbing )
(AVT modalities, ideology in translation, meaning manipulation, censorship)
(pluricentric versions in AVT, bilingual subtitling, language diversity)
(subtitling for the deaf and hard-of-hearing, artistic 
interpretation into sign language, audiodescription, target audience 
reception)
(translation from/into languages of limited diffusion, market 
requirements, working conditions, legal aspects, intellectual property, 
translator status)
		The conference will take place at Constantine the Philosopher University in Nitra, from 15 to 17 June 2016.
		Applicants interested in participating are
 kindly asked to send a 250-300 word proposal for their paper together 
with a short bionote and name of their affiliate organisation by 15 
March 2016 to:         avtnitraconference@gmail.com
Registration
The registration and payment (to be paid after the acceptance of your abstract) should be finalised by 30 April 2016.
Registration fees:
* Students must provide a photocopy of a valid student ID with the registration form (by e-mail)
The conference fee (+ fee for conference workshops if interested) should be paid via bank transfer using the information provided below.
Single Euro Payments Area (SEPA)
Bank name: Štátna pokladnica
If an invoice is required, please send us the complete invoice details together with the registration form. The latest date that an invoice can be requested is 10 days after we receive the payment. Otherwise a stamped confirmation of the payment can be issued at any time.
Registration fees are not refundable.
Note: All transfer charges and any other financial costs have to be paid by the sender.
Registration
The registration and payment (to be paid after the acceptance of your abstract) should be finalised by 30 April 2016.
Registration fees:
* Students must provide a photocopy of a valid student ID with the registration form (by e-mail)
The conference fee (+ fee for conference workshops if interested) should be paid via bank transfer using the information provided below.
Single Euro Payments Area (SEPA)
Bank name: Štátna pokladnica
If an invoice is required, please send us the complete invoice details together with the registration form. The latest date that an invoice can be requested is 10 days after we receive the payment. Otherwise a stamped confirmation of the payment can be issued at any time.
Registration fees are not refundable.
Note: All transfer charges and any other financial costs have to be paid by the sender.
